Wie erstelle ich Untertitel für Audio und Video? [9 Best Tools]

Die Untertitelung ist zu einem der wichtigsten Aspekte einer Video- oder Audiodatei geworden. Es erreicht ein breiteres Publikum, darunter diejenigen, die neu in der Sprache sind, Hörschwierigkeiten haben und diejenigen, die das Video im Moment nicht mit Ton abspielen können.

Ein YouTube-Video mit Untertiteln funktioniert tendenziell besser als eines ohne 12 % mehr Anzeigezeit. Es steigert SEO, Engagement, Freigaberate und Suchrang für Inhaltsproduzenten. Auch Video- und Audio-Streaming-Plattformen, abgesehen von YouTube, sehen den Unterschied. 85 % aller Social-Media-Inhalte werden ohne Ton angesehen. In solchen Fällen sind Bildunterschriften und Untertitel fast der einzige entscheidende Faktor für die Zuschauerbindung.

Es gibt einen kleinen Unterschied zwischen „Untertitel“ und „Untertitel“. Untertitel sind Verständniszubehör für Menschen mit Hörproblemen, während Untertitel für Nicht-Muttersprachler der Sprache hilfreich sind. Untertitel beschreiben die Dialoge, Hintergrundgeräusche (wie das Öffnen einer Tür oder ein Schuss), die Musik und das Umschalten der Lautsprecher. Andererseits wandelt die Untertitelung lediglich die hörbare Sprache in sichtbaren Text um und schließt die unsichtbaren Töne aus.

Wie erstellt man also Untertitel für Audio und Video?

Youtube Videos

Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Untertitel für Ihr YouTube-Video mit Zeitstempeln zu erstellen:

  • Registrieren Sie sich oder melden Sie sich bei Ihrem an YouTube-Studio Konto.
  • Wählen Sie „Untertitel“ aus dem erweiterten Menü auf der linken Seite.
  • Wählen Sie aus, zu welchem ​​Video Sie die Untertitel hinzufügen möchten.
  • Klicken Sie auf „Sprache hinzufügen“ und wählen Sie die Sprache aus, in der der Text erscheinen soll.
  • Wählen Sie unter „Untertitel“ „Hinzufügen“.

Es gibt Optionen zum manuellen Eingeben, automatischen Übersetzen, automatischen Generieren von Untertiteln und zum automatischen Synchronisieren des Textes mit dem Video. Transkripttext wird normalerweise automatisch mit Ihrem Video synchronisiert, wenn die im Video gesprochene Sprache mit der des Textes übereinstimmt.

Sie können Untertitel zu einem bereits hochgeladenen Video hinzufügen oder sogar, wenn Sie es noch nicht hochgeladen haben. Sie können das YouTube-Video später herunterladen, um es auf anderen Plattformen zu verbreiten.

Nicht-YouTube-Video- und Audioinhalte

Plattformen wie Dailymotion, IGTV, Metacafe und Vimeo bieten auch Video- und Audio-Streaming-Dienste an. Um hier Untertitel zu Videos hinzuzufügen, können Sie mit den folgenden Tools arbeiten:

VEED.IO

VEED.IO bietet Videountertitelung auf drei Arten: manuelle Eingabe, automatische Untertitelgenerierung oder Hochladen einer Textdatei (es unterstützt die Formate SRT, VTT, TXT, ASS, SSA). Unabhängig davon, wie Sie das Video untertiteln möchten, können Sie die Schriftarten, Farben, Größe und das Timing des Textes festlegen.

Alles, was Sie tun müssen, ist die Upload- oder Drag-and-Drop-Funktion zu verwenden, um Ihr Video auf den Hauptbildschirm zu bringen und Untertitel hinzuzufügen, indem Sie entweder eine Textdatei eingeben oder hochladen. Nachdem Sie die grafischen Bearbeitungen vorgenommen haben, klicken Sie auf „Exportieren“, um Ihr Video auf Ihr Gerät zu übertragen.

  Ryzen 4000: Wird Ihr nächster Gaming-Laptop AMD statt Intel sein?

Außerdem bietet diese Plattform Untertitelerstellung in vielen Formen. Sie können Untertitel hinzufügen, sich für die automatische Generierung entscheiden, transkribieren lassen, übersetzen lassen oder die Audio/Video-to-Text-Funktion wählen.

Rev

Revs Dienste zum Hinzufügen von Untertiteln zu Videos machen Ihr Video ansprechend, steigern Ihre SEO und helfen Ihnen, ein größeres Publikum anzusprechen. Es funktioniert mit fast jedem Format, von MP4, MOV und VOB bis hin zu AVI und OGG.

wdzwdz-Leser erhalten 10 % RABATT auf Rev.

Sie müssen lediglich Ihr Video hochladen oder die URL des Videos von YouTube oder Vimeo kopieren und einfügen. Senden Sie es an die professionellen Untertitler, die mit einer Genauigkeit von 99 % arbeiten, und lassen Sie Ihr Video innerhalb von 24 Stunden fertigstellen. Sie können sich trotz branchenspezifischer Daten, mehrerer gleichzeitig sprechender Sprecher, verschiedener globaler Dialekte und schwer zu erfassender Audiodaten auf die Qualität der Untertitelung verlassen.

Darüber hinaus können Sie das Video sogar mit den fortschrittlichen Tools und der Software von Rev bearbeiten. Sie erhalten das resultierende Video per E-Mail; Laden Sie es jetzt hoch, wo immer Sie wollen!

AmberScript

Mit AmberScript haben Sie beides – Mensch und Maschine zum Untertiteln und Transkribieren. Während ihre KI-Engine in 39 Sprachen untertiteln kann, können ihre Experten dies in elf Sprachen tun.

Sie haben Prepaid- und abonnementbasierte Pläne für die automatische Untertitelung. Und der manuelle Service ist zeitbasiert und bietet auch übersetzte Untertitelung.

Laden Sie einfach Ihr Video hoch, um eine Entwurfsversion für einen KI-gestützten Prozess zu erstellen. Anschließend können Sie den integrierten Online-Editor verwenden, um Änderungen vorzunehmen. Der Entwurf verfügt über eine automatische Ausrichtung, die Sie jedoch nach Belieben neu ausrichten, hervorheben und anpassen können.

Sie können Ihren Exporten auch optionale Zeitstempel und Sprecherunterscheidung hinzufügen. Schließlich ermöglicht es den Export von Videos mit Untertiteln oder separat als Text, SRT, VTT oder EBU-STL usw.

AmerScript hat auch eine Streaming-API, die man für die automatische Untertitelung von Videovorträgen, Webinaren usw. verwenden kann. Sie können diese API in beliebte Videokonferenz-Tools wie Teams, Zoom, Google Meet, Skype integrieren.

UntertitelBiene

UntertitelBiene ist ein KI-betriebener Video-Untertitelgenerator. Sie können Untertitel hinzufügen und den Kopftitel in verschiedenen Stilen, Schriftarten und Farben ändern, um Ihr Video attraktiver zu machen. Sie können auch die Einstellungen für automatische Untertitel anpassen, um die Kreativität zu steigern.

Laden Sie einfach das Video auf die Plattform hoch (es kann ein beliebiges Format haben) und überlassen Sie die Untertitelerstellung der Maschine. Sobald dies erledigt ist, passen Sie es an, um das Video zu verschönern, und fügen Sie stilvolle Übertitel hinzu, um Ihr Video hervorzuheben. Laden Sie das fertige Stück herunter und laden Sie es direkt auf die gewünschte Social-Media-Plattform hoch.

  So verwenden Sie Manjaro auf Raspberry Pi 4

SubtitleBee hat etwa 120 globale Sprachen auf Lager und sein Algorithmus rühmt sich, zu 95 % genau zu sein. Weitere Merkmale dieser Plattform sind schnelle Untertitelung, Logoanpassung, Videobearbeitung und ein hoher Datenschutz.

Maestra

Maestra ist ein weiterer KI-fähiger automatischer Untertitelgenerator für Audio- und Videodateien. Es unterstützt die Textübersetzung in mehr als 50 Sprachen wie Französisch, Arabisch, Finnisch, Italienisch und Englisch. Auf dieser Plattform können Sie auch teambasierte Kanäle erstellen, um in Echtzeit mit Ihren Kollegen zusammenzuarbeiten.

Um Ihr Video mit Untertiteln zu versehen, laden Sie es auf Maestra hoch, lassen Sie die Software das Notwendige erledigen und laden Sie das Ergebnis in den Formaten MP4, STL, VTT oder TXT herunter. Die besten Funktionen, die diese Website bietet, sind die Synchronisation von Audiotranskripten und automatisch generierte Zeitstempel.

Die verwendeten intelligenten Techniken machen jede Art von Videoinhalten leicht lesbar – zum Beispiel Lehrvorträge, Pressekonferenzen, Forschungsinterviews, religiöse Predigten usw. Sie können mit wenigen Klicks Untertitel für jeden Inhalt erhalten.

Kapwing

Ein weiteres Tool zum Hinzufügen von Untertiteln zu Ihrem Video ohne Wasserzeichen ist Kapwing.

Laden Sie Ihr Video, Bild oder GIF in den Abschnitt „Medien importieren“ der Seite hoch. Dann müssen Sie die Untertitel manuell eingeben, wenn das entsprechende Audio eintrifft. Positionieren Sie den Text an den richtigen Stellen, und Sie erhalten genau das, was Sie wollten!

Kapwing bietet auch automatische KI-generierte Untertitel, die schneller funktionieren als manuelle Untertitelung. Mit den Bearbeitungswerkzeugen können Sie Farbe, Hintergrund, Schatten, Größe, Schriftart und Dauer des Textes ganz einfach bearbeiten. Wenn Sie den Text des Videos bereits in einem Dokument gespeichert haben, laden Sie es außerdem neben dem Video hoch und klicken Sie auf „Erstellen“.

Dies ist eine No-Ad-Plattform und erfordert auch keine kostenpflichtige Registrierung. Außerdem ist Ihr Video wasserzeichenfrei und wird direkt in der Cloud gespeichert.

Subtil

Subtil ist eine kostenlose, automatische Transkriptions- und Übersetzungsgenerierungswebsite für Audio- und Videodateien. Mit über 50.000 Erstellern von Inhalten und 7.000 Unternehmen, die Hand in Hand arbeiten, bietet Subly die besten Untertitelungs- und Bearbeitungsdienste für Videoinhalte.

Es gibt vier einfache Schritte, um Ihr Video zu untertiteln. Laden Sie die Datei auf die Plattform hoch und warten Sie, bis der Speech-to-Text-Algorithmus funktioniert. Bearbeiten Sie die Textfarben, -größe und -schriften so, dass sie am besten zu Ihrer Anwendung passen. Übersetzen Sie den Inhalt in eine der über 30 angebotenen Sprachen. Ändern Sie die Größe des Videos und laden Sie es auf Ihr Gerät herunter, um es auf Social-Media-Plattformen und Podcasts weiter zu verwenden.

  Wann können Kopfhörer und Ohrhörer Ihr Gehör schädigen?

Das Beste an dieser Plattform ist schließlich, dass sie für Bildungszwecke am besten geeignet ist. Die Teamzugänglichkeit und die automatischen Audiotranskriptionsfunktionen erleichtern den Lernprozess um ein Vielfaches.

Amara

Amara ist eine Videountertitelungsplattform, die eine gute Wahl für diejenigen ist, die selbst Untertitel zu Videos hinzufügen möchten. Sie können ein kollaboratives Teamprojekt mit sicheren Arbeitsplätzen und fortschrittlichen API-Tools für hochwertige Videountertitelung verwalten.

Die Unternehmensplattform ist cloudbasiert und hochsicher. Wenn Sie tippen, werden Ihre Daten auf der Website gespeichert und Sie können später darauf zugreifen.

Darüber hinaus bietet diese Chatbot-fähige Plattform auch On-Demand-Untertitelung unter einem Team von 2500 Fachleuten in über 50 Sprachen. Mit Amara können Sie sicher sein, dass Ihre Videoinhalte zugänglicher, höher eingestuft und leicht durchsuchbar werden.

Happyscribe

Happyscribe bietet Untertitelungsdienste an, indem es die Hilfe fortschrittlicher Techniken der künstlichen Intelligenz und professioneller Untertitelung in Anspruch nimmt. Es unterstützt Untertitelung und Transkription in Sprachen wie Englisch, Japanisch, Französisch, Italienisch, Deutsch, Russisch und mehr.

Sein KI-unterstützter Untertitelgenerator enthält Lautsprecher und wählt Wörter aus einem personalisierten Vokabular aus, wodurch Audiountertitel mit einer Genauigkeit von 85 % generiert werden. Der von Menschen betriebene Untertiteldienst hat jedoch eine Genauigkeit von 99 %, da ein Team von Muttersprachlern rund um die Uhr für Sie da ist.

Happyscribe bietet anpassbare Untertitelformate, die am besten zu Ihrer Marke passen. Sie können die Zeichen pro Zeile (CPL), den Abstand zwischen Untertiteln und den Startzeitstempel von Untertiteln bearbeiten. Sie können sogar die visuelle Soundwave-Technologie verwenden, um die Position des Textes in Echtzeit zu überprüfen.

Die Plattform arbeitet an einem fortschrittlichen CPS-Management, um den Zuschauern am besten gerecht zu werden. Es gibt keine Obergrenze für die Upload-Größe und Sie können das Video in jedem Format exportieren, wie SRT, AVID, VTT, STL, Premiere, Final Cut Pro usw. Sie können sogar mit dem Untertitel-Editor und Ihrem Team zusammenarbeiten Datei.

Mit erstklassigen APIs und garantierter Datensicherheit kann Happyscribe eine gute Wahl für Untertitelungsdienste sein.

Fazit

Mit solch fortschrittlichen Plattformen zur Generierung von Video- und Audio-Untertiteln können Sie Ihre Inhalte zugänglicher machen und Ihre SEO um ein Vielfaches steigern. Wenn Sie genug Zeit auf dem Markt haben, werden Sie den Unterschied bemerken, den Inhalte mit Untertiteln machen.

Lesen Sie als Nächstes etwas über die Audio-zu-Text-Transkription.